That seditious activity: being alive
Select Page

Home » Atahualpa Yupanqui Caminando/On His Way/En Chemin

Interview (Español/Français): Una muestra de/Un échantillon de 1968.
Su ultima canción/his last song:

Lyrics:
Para cantar bagualas
No cuenta la voz,
Solo se precisa
Poner en la colpa todo el corazón
No han de ser bagualas mientras haiga sol
Andando y de noche
rodeao de silencio
se canta mejor!!!
Golpeando las piedras mi buen marchador,
como si marcara mismo
los latidos de mi corazón,
y en los guardamontes
haciendo el tambor,
Con mis lejanías,
Con mis esperanzas,
Si habré cantao yo!
Pa cantar bagualas
No cuenta la voz
Solo se precisa
Poner en la copla todo el corazón.!
Lo que dentra a la cabeza
De la cabeza se va
Lo que dentra al corazón
Se queda y no se va mas
Tu quieres saber por qué?
Escúchalo bien, escúchalo bien:
Al corazón sólo dentra la pura verdad
¡que al corazón solo dentra la pura verdad!
Cuando tengáis una pena,
Cuando tengáis un dolor,
Si son cosas verdaderas
Llegarán al corazón
¿Tu quieres saber por que?
Escúchalo bien
Que al corazón solo dentra la pura verdad,
Palabrita ‘i Dios, la pura verdad.
Lo que dentra a la cabeza
De la cabeza se va
Lo que dentra al corazón
Se queda y no se va mas.
La pura verdad, palabrita ‘i Dios,
La pura verdad.
Para cantar baguala
La música está demás.
Contale tu pena al viento
Y el viento la cantará (bis)
Pa cantar bagualas no cuenta la voz,
Solo se precisa
Poner en la copla
Todo el corazón.
Golpeando las piedras
Mi buen marchador
Y en los guardamontes
Haciendo el tambor
Con mis lejanías
Con mis esperanzas
Si habré cantao yo,
Si habré cantao yo!…
A website tribute.
“Soy un cantor de artes olvidadas
que camina por el mundo para que nadie olvide lo que es
inolvidable:
la poesía y la música tradicional de Argentina.
Un deseo profundo vive en mí:
ser un día el rostro de una sombra
sin imagen alguna, y sin historia.
Ser solamente el eco de un canto
apenas acorde que señala a sus hermanos.
La libertad del espíritu.”

Translate »