Out of Sight, Out of Mind
Select Page

Home » Cy Twombly: 1928-2011

Cy Twombly by Michael Stravato for the New York Times
A NYTimes pre-obituary.

C’est une chose enfantine que de peindre. Je veux dire avec la main. Je commence par utiliser une brosse, mais très vite, je ne peux pas continuer parce que l’idée se fige, c’est trop long. Je suis obligé de revenir en arrière, et ce faisant, je perds l’idée en cours. Alors, j’utilise ma main. Ou ces bâtons de peinture qui se révèlent formidables à l’usage. C’est instinctif, dans un certain genre de peinture… pas du tout comme si vous étiez en train de peindre un objet ou des choses précises. C’est plutôt comme de traverser le système nerveux. C’est comme un système nerveux. Ce n’est pas décrit, c’est en train de se dérouler. Le sentiment vient en même temps que l’oeuvre. Je pars d’un sentiment, de quelque chose de doux, de rêveur, de dur, d’aride, quelque chose de solitaire, quelque chose qui se termine, quelque chose qui commence. J’en fais l’expérience, et j’ai besoin d’être dans cette action de continuer, d’avancer. Je ne sais comment décrire cet état… Pollock, quand vous le voyiez travailler, pour moi, c’est l’un des plus grands peintres américains, c’est très lyrique. Ou Gorki, qui était très passionné et pouvait prendre un dessin et le copier exactement sur la peinture. Mirô aussi, pouvait traduire ses dessins en peintures. Il y a un certain maniérisme chez eux, que je n’ai pas. Je ne pense pas à la composition, ni à la couleur, je cherche juste à progresser. Cela ressemble plus à faire une expérience qu’à un tableau. Cy Twombly

Translate »