The narrow bridge that's us
Select Page

Home » Music(a)/Musique Indigenous Tradition Indigène/Avant-Garde/Tradicíon Indígena

PLUS ÇA CHANGE, PLUS C’EST LA MÊME CHOSE. – Alphonse Karr
The more things change, the more they stay the same/Cuanto más cambia algo, más se parece a lo mismo.

A small sampling/des petits exemples/pequeños ejemplos: Los Gaiteros De San Jacinto (Colombia), Alejandro Iglesias Rossi (Argentina), Pierre Hamon (France) + John Cage!.

Alejandro Iglesias Rossi (Fronteras del Silencio/Orchestra of Indigenous Instruments and New Technologies) parle sur Mondomix… (+Website)
And some Bronitsky & Associates touring artists.
Some of the Orchestra’s instruments:

Alegre, Antara, Angkuok, Ápel, Atecocolli, Ayacaxtli, Ayarachi, Ayoreo Whistle, Ayotapalcatl, Ayotl, Bajún, Batá Drum, Bato flute, Bell, Berimbao, Berrante, Bombo legüero, Bombo tundiqui, Bone Kena, Bone Whistle, Bongó, Buzina, Birdcallers, Bullroarers, Buzina Gavião-Parkatejê, Cabaza, Caja, Cajón peruano, Cambrayak, Caniciana, Caracacha, Caracol, Cascabel mataco, Chajchas, Chajje, Chapareque, Charango, Chekeré, Chicahuaztli, Chinisco, Chirihuano, Chiriguano Violin, Chirimía, Choquela, Chujcha-Sua, Chujlla-pulu, Colombian Gaita, Clave, Cuatro, Cuban Corneta, Cuica, Cununo, Double Triple and Quadruple Flut, Double and Triple Whistle, Erazo, Erke, Erkencho, Gamitadera, Guacharaka, Guasá, Güiro, Globular Flut, Habas, Hawek jwés, Hok, Huehuétl, Huilacapiztli, Iwirata’í, Jacha Sikus, Jaw, Janiwa, Jerure, Kadoheide, Kahús, Kamacheña, Kammu-purrui, Kanohí, Kaseltáj, Kaskawilla, Kena, Kenacho, Khawa, Khokho-Che, Kiná, Kinkulkáwe, Koólo, Koyum, Kullkull, Kultrún, Kyalhitsaj, Lajúl, Latajkiaswolé, Látigo, Lauraque, Lawato, Lichihuayu, Llorón, Lutsech, Maisho, Malta, Manchay Puitu, Mapuip, Maracas, Marimacho, Marimba, Marímbula, Mbaraká, Mimbï Retá, Mimbü Püa, Mimbüí, Miorí, Miorimbopúka, Mohoceño, Mouthbow, Mouth noise generator, Moroa, Much’a-Torome, N´Vike, Nahaidé, Nashiré, Nateraish, Nojwooch, Nokoná, Nose Whistle, Nosotagalat’té, Nujeru, Ñaipíni, Ocarina, Omichicahuaztli, Onjwól, Pacaa, Paichachis, Palla-Pallas, Palmas, Panhuhuétl, Pararata, Phala, Phusipia, Pifilka, Pilóilo, Pinkullo, Plunger Flut, Pressure Drum, Puerca, Puntaj, Pututu, Q’atahe, Quiribillo, Rainstick, Rollano, Rondador, Ronrroco, Salliba, Samúk lanék, Sancuti, Seashell, Séli pasát, Sikus, Siringa, Sonorous Burner, Tacuara Miorí, Takuapú, Talu’pá, Taran, Tarka, Tayka, Tecciztli, Temïmbï Guásu, Temïmbï ïe Pïasá, Temimbi Púku, Teminbü, Teponaztli, Tetzilacatl, Tiple, Tlapanhuéhuetl, Tlapitzalli, Toa, Tokhoro, Topüs, Toxacatl, Trompe, Trutruka, Tsonaj, Tumbadora, Tun-Tun, Tulé Clarinet, Turú, Turuma, Turúmi, Tutiriwaili, Ukurero, Vat Anhantché, Vat’aonhache, Wajra, Wakar’hanti, Wakrapuku, Walaycho, Wankar, Wankhara, Water Drum, Wauko, Wislulu, Whistling Bottle, Wootsotaj, Yaku’i, Yapináj, Yoresoma, Yutislí, Zambumbia, Zampoña, Ensemble of Chrystal Glasses and Live Electronics.

Translate »