Time In... Not Time Out
Select Page

Home » Seu Jorge (with a bit by Bill Murray) – Tive razão

Tive razão, posso falar
Não foi legal, não pegou bem
Que vontade de chorar, dói
Em pensar, q ela não vem só dói
Mas pra mim ta tranquilo, eu vou zuar
O clima é de partida, vou dar sequência na vida
E de bobeira é que eu não estou
E você sabe como é que é, eu vou
Mas poderei voltar quando você quiser

Oooooo aaaahhh…
Demorô, vai ser melhor…

Tive razão, posso falar
Não foi legal, não pegou bem
Que vontade de chorar, dói
Em pensar, q ela não vem só dói
Mas pra mim ta tranquilo, eu vou zuar
O clima é de partida, vou dar sequência na minha vida
E de bobeira é que eu não estou
E você sabe como é que é, eu vou
Mas poderei voltar quando você quiser

Demorô, vai ser melhor…
Oooooo aaaahhh…
Demorô, vai ser melhor…
==
Thanks to a Brazilian, an English translation:

“I had reason *(meaning “I was right”)*, I can say it,
It wasn’t cool, It didn’t do well,
What desire I have to cry, it hurts,
To think, that she won’t come back, it hurts,
But to me it is tranquil **(meaning “it’s fine”)**, I will soar,
This weather is for departure **(meaning “it seems like it’s time to go”)**, I will give sequence to this life,
And of silliness I am not. **(meaning “and I am not a fool”)**
And you know how it is, I will go,
But I could return whenever you would want,

Oooooo aaaahhh…
It took a while, It will get better….

Simpler Version
I had reason, I can say it,
It wasn’t cool, it didn’t do well,
How I want to cry, it hurts,
To think, that she won’t come back, it just hurts,
But to me its fine, I will soar,
It’s time to go, I will give sequence to my life,
And of stupidity I am not,
And you know how it is, I will go,
But I could return whenever you would want

It took a while, it will be better…

Oooooo aaaahhh…
It took a while, it will be better…

Translate »